10 898 jenama
3 788 000 panduan pengguna
     



Muat turun manual anda, PERCUMA! Diplodocs membolehkan anda untuk men-download beberapa jenis dokumen untuk kegunaan terbaik Memasak Jadual AEG-ELECTROLUX Z5536M SILK: user manual, buku manual, Arahan manual.
Cari suatu jenama

Perlukan bantuan menggunakan sesuatu produk?
Lihatlah ulasan AEG-ELECTROLUX Z5536M SILK

Panduan pengguna AEG-ELECTROLUX Z5536M SILK

Diplodocs membantu memuat turun panduan pengguna AEG-ELECTROLUX Z5536M SILK Memasak Jadual.





AEG-ELECTROLUX Z5536M SILK: Muat turun panduan pengguna selengkapnya (5234 Ko)



Anda juga boleh memuat-tuarn manual berikut yang berkaitan produk ini:
AEG-ELECTROLUX Z5536M SILK

Produk ini, walaupun dikelaskan sebagai jenama AEG-ELECTROLUX, kemungkinannya dikilangkan oleh ACEC, AEG, ALFATEC, ARCTIS, ARTHUR MARTIN, ASPES, ATLAS, BENDIX, BERNARD LOISIRS, BORETTI, BUDERUS, CASTOR, CORBERO, CROWN, DITO, DOMOLINE, EDESA, ELECTROLUX, ELECTROLUX LAUNDRY SYSTEMS, ELEKTRA, ELEKTRO HELIOS, EUREKA, EUROMAC, EXCELSIOR, FLYMO, FRESHWATER, FRIGIDAIRE, GIBSON, HUSQVARNA, IBELSA, JONSERED, JUNO, KELVINATOR, KING, LAWNCHIEF, LEHEL, LISTO, LUX, LUXECO, MARIJNEN, MCCULLOCH, MENALUX, MOFFAT, NAOMIS, NESTOR MARTIN, NEW POL, NORDTON, NORLETT, ONYX, PARTNER, PHILCO, POULAN PRO, PROGRESS, PROLINE, PROMETHEUS, RALLY, REX, ROSENLEW, SAMUS, SENKING, SIMPSON, SOG-SOGELUX, TAPPAN, THERMA, TORNADO, TRICITY BENDIX, VESTEL, VOLTA, VORTICE, VOSS, WESTINGHOUSE, WYSS, YARD PRO, ZANKER, ZANUSSI, ZOPPAS selepas penggabungan, pengambil-alihan ataupun pertukaran nama syarikat.


Manual abstrak: arahan penggunaan AEG-ELECTROLUX Z5536M SILK

Arahan terperinci untuk pengguna ada di dalam Panduan Pengguna.

English: Thank you for choosing an Electrolux vacuum cleaner. To ensure total satisfaction, read this Instruction book carefully. Retain for reference. Svenska: Tack för att du valde en dammsugare från Electrolux. För att uppnå bästa städresultat, läs denna instruktionsbok noggrant. Behåll den för framtida bruk. Deutsch: Danke, daß Sie sich für einen Electrolux-Staubsauger entschieden haben. Um maximale Zufriedenheit mit Ihrem Staubsauger zu gewährleisten, sollten Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen und als Nachschlagehilfe aufbewahren. Norsk: Takk for at du har valgt en Electrolux støvsuger. For å sikre full tilfredshet, les denne Instruksjonsboken grundig. Spar på boken for referanse og la den følge maskinen dersom den skifter eier. Français: Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Electrolux. Pour garantir une satisfaction totale, lire attentivement ce mode d'emploi. A conserver pour s'y référer. Suomi: Kiitämme Electrolux-pölynimurin valinnastasi. Jotta pölynimurisi vastaisi odotuksiasi, lue tämä ohjekirja huolellisesti. Säilytä se tulevan varalle. Español: Le agradecemos que haya elegido un aspirador Electrolux. Para su absoluta satisfacción, lea detenidamente este folleto de instrucciones y consérvelo como referencia. : µ Electrolux. , . µ . Italiano: Vi ringraziamo di aver scelto un aspirapolvere della Electrolux. Per garantire la massima soddisfazione, leggere attentamente questo libretto di istruzioni. Conservarlo per farvi riferimento. Türkçe: Electrolux elektrikli süpürgeyi seçti¤iniz için teflekkür ederiz. Tam olarak memnun kalman>z için, bu aç>klama kitapç>¤>n> dikkatlice okuyunuz. n>z. Português: Obrigado por escolher o aspirador de pó Electrolux. Para garantir satisfação total, leia este livro de instruções com cuidado. Guarde para referência futura. : Electrolux. , . . Nederlands: Hartelijk dank voor het kiezen van een Electrolux stofzuiger. Om geheel aan uw behoeften te voldoen is het raadzaam het instructieboekje grondig door te lezen. Bewaar dit ter referentie. Magyar: Köszönjük, hogy Electrolux porszívót választott. Annak érdekében, hogy a készülék az Ön teljes megelégedettségét szolgálja, szíveskedjen figyelmesen elolvasni ezt a használati utasítást. Kérjük, tartsa az utasítást mindig biztos helyen, hogy az a jövben is kéznél legyen. Dansk: Tak fordi De valgte en Electrolux støvsuger. Følg venligst brugsanvisningens råd og anvisninger, for at opnå fuld tilfredshed. Gem brugsanvisningen, den skal følge med støvsugeren, hvis den overdrages til en ny ejer, ligeledes er den rar at have i tvivlstilfælde. Limba român¤: V¤ mulumim pentru c¤ ai ales un aspirator Electrolux. Pentru a v¤ asigura de o satisfacie total¤ privind funcionarea lui, citii cu atenie acest Manual de Instruciuni. P¤strai-l pentru a-l consulta ulterior Lietuvi k: Dkojame, kad pasirinkote Electrolux. Atidziai perskaitykite Instrukcij knygel ir issaugokite j galimam pasinaudojimui ateityje. Polski: Dzikujemy za wybranie Electrolux. Dla zapewnienia calkowitej satysfakcji, naley dokladnie przeczyta ten podrcznik z instrukcjami. Naley go zachowa dla informacji. Slovensky: akujeme vám za to, ze ste sa rozhodli pre Electrolux. Jeho moznosti vyuzijete na maximum, ak si precítate prilozený návod na obsluhu. Uschovajte si ho pre prípad, ze budete potrebova alsie informácie. : , . , . Slovenscina: Hvala, da ste izbrali Electroluxov sesalnik. Pred uporabo preberite prilozena navodila ter seznanite s pravilno in torej najbolj ucinkovito uporabo aparata. Navodila shranite, da vam bodo vedno pri roki. Cesky: Dkujeme vám, ze jste si zakoupili Electrolux. Abyste mohli být s pístrojem naprosto spokojeni, pozorn si prostudujte tuto pírucku. Uschovejte si ji pro budoucí potebu. Hrvatski: Hvala vam to ste odabrali jedan od Electroluxovish strojeva za usisavanje praine. Da biste njime u potpunosti bili zadovoljni paÏljivo proãitajte ovu knjiÏicu i saãuvajte je. : Srpski: Hvala to ste izabrali Electrolux. Da biste njime bili u potpunosti zadovoljni, paÏljivo proãitajte ovu knjiÏicu sa uputstvima i zadrÏite je za sluãaj potrebe. Bahasa Malaysia: Terima kasih kerana memilih mesin Electrolux. Untuk menjamin kepuasan sepenuhnya, sila baca buku panduan ini dengan teliti. Simpan untuk rujukan. Eestikeelne väljaanne: Täname teid selle eest, et valisite i Electrolux. Selleks, et tagada täielikku efektiivsust, tutvuda põhjalikult selle juhendiga. Hoida alles kui teatmikku. : Latviski: Pateicamies, ka izvljaties Electrolux. Maksimla efekta sasniegsanai izlasiet rpgi so instrukciju un uzglabjiet to uzzim. Tiãng Viåt: C·m ÷n c·c bÂn «,, løa chÜn m·y ht b¯i c°a Electrolux. Òã hon ton th'a m,,n, xin quÏ vOE xem koe s·ch h<ßng dn v giª lÂi «ã tham kho. English Deutsch Français Español Italiano Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe Magyar Limba român¤ Polski Cesky Hrvatski Srpski Eestikeelne väljaanne Latviski Lietuvi k Slovensky Slovenscina 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 5505 · 5510 · 5515 · 5520 5522 · 5525 · 5528 · 5530 5533 · 5535 · 5536 · 5540 56 Bahasa Malaysia 58 60 Tiâng Viåt 62 English 5505 · 5510 · 5515 · 5520 · 5522 · 5525 5528 · 5530 · 5533 · 5535 · 5536 · 5540 6 Move switch forward 5510/15/20/22/25/28/30/33/35/36/40 to reel cable in/out as required, and back to lock extended cable in place. Press on/off foot pedal to activate cleaner. To increase/decrease suction, adjust control on cleaner body. Suction can also be regulated on hose handle by opening/closing aperture. Before you start, please refer to the electrical safety instructions on page 63 (U.K. and Ireland only). Electrolux supply a range of cleaners with different specifications and accessories. Please refer to your model number whilst reading this booklet. Keep both cover flaps open and cross reference pictures with text where necessary. 7 8 9 C BBack D E F G H I KTool L M B Dust bags Tools for your Vacuum Cleaner Telescopic tube 5510 Saver® tubes 5505/15/20/22/25/28/30/33/35/36/40 Using the Back Saver ® tubes The Back Saver® tubes have been designed for use in different positions: General Cleaning & Cleaning Under Low Furniture. 10 Before you start please note the position of the tubes and catches as indicated in the diagrams. Attach the larger tube A to the hose handle and the smaller tube B to the floor nozzle until the catches click to engage. Attach tubes A+B together until the catch clicks to engage. Use the tubes in this position for general cleaning. To change position, push the catch on the smaller tube B and turn smaller tube B through a half circle until the catch clicks to engage. Now simply turn the rotary head of the nozzle through a half circle. Use the tubes in this position for cleaning under low furniture. This position can also be used for cleaning hard to reach places such as on top of wardrobes and bookshelves. Hose handle Carpet/hard floor nozzle Turbo nozzle 5540 Crevice nozzle Upholstery nozzle Dusting brush holder 13 13a 12a 11 12 * Ensuring your safety The cleaner is for domestic use only and has been designed to ensure maximum safety and performance. Please follow these simple precautions: The cleaner is double-insulated so it must not be earthed The cleaner is only to be used by adults. Young or infirm persons should be supervised to ensure they do not play with the appliance Always store in a dry place Do not use to pick up liquids Avoid sharp objects Do not pick up hot cinders or lighted cigarette ends A B C D E F G N O P Q R S T U W 1 2 3 4 5 Do not use near flammable gases H Avoid tugging on the mains cable and check cable regularly for damage Note: Do not use cleaner with a damaged cable. If damaged the cable should be replaced at an Electrolux Service Centre The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance All service and repairs must be carried out by authorised Electrolux service staff I J K L M N O Y z 0 1 2 3 l m 4 g KTool i 5 X Mains cable Your Vacuum Cleaner features Cable foot pedal Suction control regulator Dust bag full indicator 5505/10/15/20/22/25/28 HEPA filter indicator 5530/33/35/36/40 Overheat Indicator: Indicator will `flash' if cleaner overheats 5530/33/35/36/40 Dust bag full indicator 5530/33/35/36/40 Cover release for dust bag/filter compartment Hose connection Power outlet (for the use of power driven tools) 5530/33/35/36/40 Back Saver® carrying handle holder (for attachment to hose handle) On/off switch Temporary parking position for floor nozzle and tubes when in use Storage slot for floor nozzle and tubes when not in use Getting started Check the dust bag is in place. Insert hose until catch clicks to engage (press catch to release). Attach telescopic tube 5510 to hose handle. Attach telescopic tube 5510 to floor nozzle (to disconnect twist and pull apart). Extend the cable and connect to mains. The cleaner is fitted with cable rewind. Press foot pedal to rewind (please hold the plug to prevent it striking you). k Getting the best results v u Using Carpet/Hard floor nozzle Carpets: Use floor nozzle with lever in this position. Reduce suction power for loose rugs. Hard floors: Use floor nozzle with lever in this position. For healthier homes 45 2 6 Using Turbo nozzle 5540 Precautions: Only use nozzle on carpets with a pile depth under 15 mm. Do not use on animal skins or rugs with long fringes. To avoid damaging your carpet, do not keep nozzle stationary whilst brush is rotating. Do not pass nozzle over mains cable and switch off nozzle immediately after use. 14 15 Attach turbo nozzle 5540 to tubes. Note: Suction can also be regulated on turbo nozzle by opening/closing air vent 5540. Cleaning Turbo nozzle 5540 Disconnect from mains and remove entangled threads from brush by snipping threads with scissors. Open cover to remove any debris from inside nozzle. Dust bag indicator and changing the dust bag The dust bag should be changed when full. 5505/10/15/20/22/25/28 the dust bag indicator window will turn red when filling and completely red when full. 5530/33/35/36/40 the dust bag indicator window will light up when full. If the dust bag should accidentally get broken in the cleaner, take cleaner to Electrolux Service Centre for cleaning. To check the dust bag, the cleaner must be switched on, with all attachments connected and off the floor. The dust bag full indicator may signify that the bag is blocked (occasionally caused by very fine dust) which will cause loss of suction and may result in overheating. If this occurs change the dust bag even if it is not full. To change the dust bag: A) Open the cleaner cover. B) Pull the sliding tab to remove the dust bag. C) Insert new dust bag by sliding the bag slots into the holder. Close cover. We recommend the dust bag is changed: * after using a carpet cleaning powder * if there is a bad smell from the cleaner, then you should also change/clean the filter Note: Use only Electrolux original dust bags (ref.E54A) and filters: Micro filter (ref. EF17) Washable, reusable HEPA filter (ref. EF25a) Dust bag safety device To avoid damaging the cleaner, do not use it without a dust bag. A safety device is fitted which prevents the cover closing without a dust bag. Do not attempt to force cover shut. Changing/Cleaning the filters Never use the cleaner without the filters in place. The Motor Protection filter should be changed twice a year for normal usage. To change Motor Protection filter: D) Open the cleaner cover. E) Remove filter and covering strip. F) Important: Insert new filter with original covering strip securely in place. Close cover. The Micro filter 5510/15/20/25/28 should be changed every fifth dust bag. To change Micro filter: G) Open the filter cover. H) Replace filter and close cover ensuring it is properly fastened. The HEPA filter should be cleaned when the indicator light is on 5530/33/35/36/40 or every fifth dust bag 5522. To clean the HEPA filter: I) Open the filter cover and remove filter unit. J) Rinse the inside (dirty side) of the filter unit under warm tap water only. Do not use cleaning agents and avoid touching the delicate filter surface. Tap the filter frame to remove excess water. Repeat cleaning procedure four times and allow the filter to air dry. The original filtering performance is now restored. Replace the unit back into the cleaner and close cover ensuring it is properly fastened. 16 Troubleshooting 1. Power: If the electric power does not come on, disconnect from mains and check plugs, cable and fuses where appropriate. 2. Blockage/dirty filters: The cleaner may switch itself off in event of severe blockage or excessively dirty filte ...

  Know our Partners   Soalan lazim   Hubungi pasukan Diplodocs   Terkini Carian
Gambar Terbaru
  Sitemap
Jenama bermula dengan A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Segala hak pendiam.
Tanda niaga dan jenama yang diperuntukkan adalah hak mutlak pemunya masing-masing