10 898 jenama
3 788 000 panduan pengguna
     



Muat turun manual anda, PERCUMA! Diplodocs membolehkan anda untuk men-download beberapa jenis dokumen untuk kegunaan terbaik Epilator PHILIPS HP4607: user manual, buku manual, Arahan manual.
Cari suatu jenama

Perlukan bantuan menggunakan sesuatu produk?
Lihatlah ulasan PHILIPS HP4607

Panduan pengguna PHILIPS HP4607

Diplodocs membantu memuat turun panduan pengguna PHILIPS HP4607 Epilator.





PHILIPS HP4607: Muat turun panduan pengguna selengkapnya (2888 Ko)


Produk ini, walaupun dikelaskan sebagai jenama PHILIPS, kemungkinannya dikilangkan oleh GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA selepas penggabungan, pengambil-alihan ataupun pertukaran nama syarikat.


Manual abstrak: arahan penggunaan PHILIPS HP4607

Arahan terperinci untuk pengguna ada di dalam Panduan Pengguna.

Stylist duo & Stylist HP4607, HP4604 2 3 1 C E G H D F I J B A DUO 4 ENGLISH 6 BAHASA MELAYU 10 BAHASA INDONESIA 14 TI"NG VIT 18 ÀÒÉÒä·Â 22 26 30 34 41 45 HP4607, HP4604 6 ENGLISH Introduction (fig 1) Your new Philips Stylist has been specially designed to give beautiful styling results in a quick and easy way.We hope you will enjoy your Stylist. For more information on this hairstyler or any other Philips beauty product, visit our website: www.philips.com/beauty. General description A B C D E F G H I J Handle Pilot light Cool tip Stand Barrel Lever Clip Ready dot Round brush (HP4607 only) Ready dot (HP4607 only) Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Keep this appliance away from water! Do not use this product near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When used in a bathroom, unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk. For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not ENGLISH exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. The barrel becomes hot during use. Prevent contact with the skin. Prevent the mains cord from coming into contact with the hot parts of the appliance. Keep the appliance out of the reach of children. Only use the appliance on dry hair. Always unplug the appliance after use. Let the appliance cool down before storing it. Do not wind the mains cord round the appliance. Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user. Using the appliance Before you start styling, comb or brush your hair so that it is untangled and smooth. Styling with the curling iron The curling iron can be used to create firm and evenly rounded curls quickly and easily. 7 1 Insert the mains plug into the wall socket. The pilot light goes on and the barrel starts heating up. The pilot light stays on as long as the appliance is connected to the wall socket. After approximately 15 minutes the appliance is ready for use. 2 Start styling when the ready dot on the barrel changes colour. 3 Take a lock of hair, open the clip by pressing the lever and place the lock between the barrel and the clip (fig. 2). B The thinner the lock of hair, the tighter the curl will be. In this way the full length of the lock will come in contact with the heated barrel. 8 ENGLISH 4 Release the lever (fig. 3). 5 Slide the barrel to the end of the lock (fig. 4). 6 Wind the hair round the barrel. Make sure the end of the lock is wound in the required direction (fig. 5). 7 Keep the curling iron in your hair for approximately 15 seconds (fig. 6). 8 Unwind the lock of hair until the clip can be opened again by means of the lever (fig. 7). 9 You can comb the curls with your fingers to add volume. Styling with the round brush (HP4607 only) The round brush can be used to create waves and to add volume to your hair. Prevent the brush from getting tangled in the hair in the following way: - Do not put too much hair in one lock. - Do not wind a lock of hair more than twice round the brush. - When unwinding a lock of hair, make sure that you hold the brush away from the underlying hair. 1 Slide the round brush onto the appliance (fig. 8). Be careful! If you have just used the curling iron, the barrel will still be hot. 2 Insert the mains plug into the wall socket. The pilot light goes on and the barrel starts heating up. The pilot light stays on as long as the appliance is connected to the wall socket. After approximately 15 minutes the appliance is ready for use. 3 Start styling when the ready dot on the barrel changes colour. 4 Take a lock of hair and wind it round the brush. Make sure the end of the lock is wound in the required direction (fig. 9). ENGLISH 5 Keep the round brush in your hair for approximately 15 seconds (fig. 10). 6 Remove the brush from the hair by unwinding the lock of hair (fig. 11). Cleaning Always unplug the appliance before cleaning it. 9 Put the appliance in a safe place and let it cool down before you start cleaning it. Clean the appliance with a small brush or a dry cloth. Storage Always unplug the appliance before storing it. Put the appliance in a safe place and let it cool down (fig. 11). Do not wind the mains cord round the appliance. Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. 10 BAHASA MELAYU Pendahuluan (gamb. 2) Philips Stylist baru anda telah direka bentuk khusus untuk menghasilkan dandanan yang cantik dengan cepat dan mudah. Kami berharap anda akan menikmati Stylist anda. Untuk maklumat lanjut mengenai pendandan rambut ini atau lain-lain produk kecantikan Philips, sila lawati laman web kami: www.philips.com/beauty. Deskripsi Am A B C D E F G H I J Pemegang Lampu panduan Hujung dingin Penegak Laras Tuil Klip Titik sedia Berus bulat (HP4607 sahaja) Titik sedia (HP4607 sahaja) Penting Baca arahan-arahan ini dengan teliti sebelum menggunakan peralatan dan simpan untuk rujukan di masa depan. Periksa jikalau tandaan voltan pada peralatan bersamaan dengan voltan utama setempat sebelum anda menyambungkan peralatan. Periksa keadaan kord utama secara kerap. Jangan gunakan peralatan jika plag, kord atau peralatan rosak. Jika wayar utama rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak-pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya. Jauhkan peralatan daripada air! Jangan gunakan produk berdekatan atau di atas air yang bertakung di dalam tab mandi, besen membasuh, sink dan sebagainya.Apabila digunakan di dalam bilik air, cabut peralatan selepas penggunaan kerana air yang berdekatan mendatangkan bahaya BAHASA MELAYU 11 Untuk perlindungan tambahan, kami nasihatkan anda memasang peranti penguji arus baki (RCD) dengan kadar arus pengoperasian baki terkadar tidak melebihi 30mA di dalam litar elektrik yang membekalkan kuasa ke bilik air. Mintalah nasihat pemasang anda. Batangnya menjadi panas semasa digunakan. Jauhkan daripada tersentuh pada kulit. Jauhkan kord sesalur utama daripada tersentuh pada bahagian panas peralatan. Jauhkan alat daripada kanak-kanak. Gunakan peralatan hanya pada rambut kering. Sentiasa cabutkan plag peralatan setelah menggunakannya. Biarkan peralatan sejuk dahulu sebelum menyimpannya. Jangan lilit kord utama mengelilingi peralatan. Sentiasa pulangkan peralatan kepada pusat perkhidmatan yang diluluskan oleh Philips untuk pemeriksaan atau pembaikian. Pembaikian oleh orang yang tidak mahir boleh menyebabkan situasi yang sangat bahaya kepada pengguna. Menggunakan peralatan Sebelum anda mulakan penggayaan, sikat atau berus rambut anda supaya ia tidak kusut dan licin. Mendandan menggunakan pengikal keriting. Pengikal keriting boleh digunakan untuk mencipta keriting yang mantap dan membulat dengan cepat dan mudah. 1 Pasangkan palam di soket dinding. Lampu panduan akan menyala dan laras akan mula panas. Lampu panduan akan terus menyala selagi peralatan tersambung pada soket dinding. Setelah lebih kurang 15 minit, peralatan sedia untuk digunakan. 2 Mulakan penggayaan apabila titik sedia pada laras bertukar warna. 3 Ambil segumpal rambut, buka klip dengan menekan tuil dan letakkan gumpalan rambut antara laras dan klip (gamb. 2). 12 B BAHASA MELAYU Lebih sedikit rambut itu, lebih kukuh keritingnya. Dengan cara ini seluruh panjang rambut akan mengenai laras yang panas. 4 Lepaskan tuil (gamb. 3). 5 Luncurkan laras ke hujung rambut (gamb. 4). 6 Lilitkan rambut disekeliling laras. Pastikan hujung rambut terlilit mengikut arah yang dikehendaki (gamb. 5). 7 Biarkan pengikal keriting pada rambut selama lebih kurang 15 saat (gamb. 6). 8 Lepaskan lilitan rambut sehingga klip boleh dibuka semula dengan menggunakan tuil (gamb. 7). 9 Anda boleh menyikat keriting dengan jari anda untuk mengembangkannya. Mendandan dengan berus bulat (HP4607 sahaja) Berus bulat boleh digunakan untuk mencipta ikal dan untuk mengembangkan rambut anda. Jauhkan berus daripada tersangkut pada rambut dengan cara berikut: - Jangan himpunkan terlalu banyak rambut dalam satu gumpalan. - Jangan lilitkan rambut lebih daripada dua kali di sekeliling berus. - Apabila melepaskan rambut, pastikan anda memegang berus jauh dari rambut dibawahnya. 1 Luncurkan berus bulat ke atas peralatan (gamb. 8). Berhati-hati! Jika anda baru sahaja menggunakan pengikal keriting, larasnya mungkin masih panas. 2 Pasang plag utama ke soket dinding. Lampu panduan menyala dan laras mula menjadi panas. Lampu panduan akan tetap menyala selagi peralatan tersambung pada soket dinding. Peralatan sedia untuk digunakan setelah lebih-kurang 15 minit. BAHASA MELAYU 13 3 Mulakan penggayaan apabila titik sedia pada laras bertukar warna. 4 Ambil satu gumpalan rambut dan lilitkannya pada berus. Pastikan hujung rambut dililit mengikut arah yang diperlukan (gamb. 9). 5 Biarkan berus bulat berada di dalam rambut selama sekurangkurangnya 15 saat (gamb. 10). 6 Keluarkan berus dari rambut dengan melepaskan lilitan rambut (gamb. 11). Pembersihan Sentiasa cabutkan plag peralatan sebelum membersihkannya. Letakkan peralatan di tempat yang selamat dan biarkan ia sejuk sebelum anda mula membersihkannya. Bersihkan peralatan dengan berus kecil atau kain kering. Penstoran Sentiasa cabut plag peralatan sebelum menyimpan peralatan. Simpan peralatan di tempat yang selamat dan biarkan ia menyejuk (gamb. 11). Jangan lilit kord utama mengelilingi peralatan. Jaminan & perkhidmatan Jika anda memerlukan maklumat atau jika anda mempunyai masalah, sila lawati laman Web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Khidmat Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh dapatkan nombor telefonnya dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada pusat khidmat pelanggan di negara anda, rujuk kepada pengurus tempatan Philips atau hubungi Jabatan Servis Peralatan Domestik Philips dan Penjagaan Peribadi BV. 14 BAHASA INDONESIA Pendahuluan (gbr. 1) Philips Stylist baru Anda telah dirancang khusus agar menghasilkan gaya rambut indah dengan cara yang cepat dan mudah. Kami harap Anda akan menikmati Stylist Anda ini. Untuk informasi lebih lanjut tentang alat penata rambut ini atau produk kecantikan Philips lainnya, kunjungi situs web kami: www.philips.com/beauty. Keterangan umum A B C D E F G H I J Pegangan Lampu pilot Cool tip Dudukan Laras Tuas Penjepit Bintik siap Sikat bundar (hanya HP4607) Bintik siap (hanya HP4607) Penting Bacalah petunjuk ini secara seksama sebelum menggunakan alat dan simpan untuk rujukan di kemudian hari. Periksa apakah tegangan listrik yang ditunjukkan pada alat sesuai dengan tegangan listrik setempat sebelum Anda menghubungkan alat ini. Periksa kondisi kabel listrik secara teratur. Jangan gunakan alat ini bila steker, kabel atau alat itu sendiri rusak. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, authorized servis Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya. Jaga agar alat tidak terkena air! Jangan menggunakan alat ini di dekat atau di atas bak mandi, wastafel, bak cuci dsb. Bila Anda menggunakannya di kamar mandi, cabut sambungan ke listrik BAHASA INDONESIA 15 setelah selesai menggunakannya, karena di dekat air bisa membahayakan Untuk perlindungan tambahan, kami sarankan Anda untuk memasang piranti imbasan arus (RCD:residual current device)yang memiliki arus pengoperasian imbas listrik yang dibolehkan, yang tidak melebihi 30mA dalam sirkit listrik yang dialirkan ke kamar mandi. Mintalah saran dari petugas pemasang listrik. Ketika digunakan, laras sikat menjadi panas. Hati-hati jangan sampai bersentuhan dengan kulit. Jaga agar kabel jangan sampai bersentuhan dengan bagian yang panas pada alat. Jauhkan alat dari jangkauan anak-anak. Gunakan alat hanya pada rambut yang kering. Selalu cabut stekernya setelah selesai menggunakan alat. Tunggu alat sampai dingin sebelum menyimpannya. Jangan melilitkan kabel pada alat. Selalu bawa alat ke pusat layanan resmi Philips untuk diperiksa atau diperbaiki. Perbaikan yang dilakukan oleh oran ...

  Know our Partners   Soalan lazim   Hubungi pasukan Diplodocs   Terkini Carian
Gambar Terbaru
  Sitemap
Jenama bermula dengan A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Segala hak pendiam.
Tanda niaga dan jenama yang diperuntukkan adalah hak mutlak pemunya masing-masing